Términos legales

Términos y Condiciones Generales de Venta - Colombia

INTRODUCCIÓN

1.           APLICACIÓN

1.1         Estos Términos y Condiciones Generales de Venta y Entrega de productos y servicios ("Términos y Condiciones Generales") se aplican a la entrega por parte de Grundfos Colombia

S.A.S. ("Grundfos") de productos, servicios y productos en conexión con servicios al Cliente.

1.2         Las partes han llegado a un acuerdo, cuando la oferta de una parte es aceptada por la otra, sin reservas ni alteraciones. La recepción de los productos o servicios por parte del representante autorizado del Cliente constituye la aceptación de hecho. La oferta, la aceptación, los Términos y Condiciones Generales (con o sin referencia), y cualquier otro documento explícitamente aceptado por Grundfos, constituyen el acuerdo para la compra de productos o servicios por parte del Cliente (el "Acuerdo").

1.3         El Cliente debe asegurarse de que la aceptación de Grundfos corresponde con el pedido y con cualquier contrato (si procede) firmado por las partes por escrito. Si el cliente no notifica Si el Cliente no notifica a Grundfos cualquier falta de correspondencia sin demora indebida, la aceptación de Grundfos será vinculante para el Cliente.

2.           INFORMACIÓN DE GRUNDFOS

2.1         Se recomienda al Cliente que solicite el asesoramiento técnico necesario a terceros. Grundfos no se hace responsable de la información facilitada al Cliente (o a cualquier tercero que actúe en nombre del Cliente) antes, durante o después de la entrada en vigor del Acuerdo, a menos que las partes hayan firmado un acuerdo por escrito que incluya el asesoramiento de Grundfos y el pago por separado de dicho asesoramiento.

2.2         Si las partes celebran un acuerdo basado en el asesoramiento de Grundfos, el asesoramiento se proporcionará únicamente dentro del ámbito de actuación de Grundfos, según el mejor saber y entender de Grundfos en el momento en que se proporcionó el asesoramiento y basándose únicamente en la información facilitada por el Cliente.

REGLAMENTO ESPECÍFICO DE PRODUCTO

3.           INSPECCIÓN DE GRUNDFOS

3.1         Todas las bombas están sujetas a inspección y pruebas estándar antes de salir de fábrica. Grundfos puede suministrar un certificado de prueba a petición del cliente y con cargo solicitado por Grundfos. El certificado de prueba tiene por objeto establecer el hecho de que los productos se fabrican siguiendo las especificaciones de Grundfos, a menos que los productos sean desaprobados por el test.

Todos los demás requisitos de ensayo deberán negociarse e incluirse en las órdenes de compra.

4.           ENTREGA DE LOS PRODUCTOS Y PLAZO DE ENTREGA

4.1         Grundfos entregará todos los productos en el lugar y a la hora acordados por escrito, siempre que el Cliente se haya asegurado de que todos los detalles técnicos y las formalidades relativas a la ejecución del Contrato estén a disposición de Grundfos; de lo contrario, la fecha de entrega se considerará aplazada debido al retraso del Cliente y podrían aplicarse tasas y cargos adicionales.

4.2         Si los productos no se entregan [120] días después de la fecha de entrega acordada, el Cliente podrá rescindir por causa justificada, mediante notificación por escrito, la parte del Acuerdo relativa a los productos en retraso.

4.3         Si el Cliente no recibe la entrega (total o parcialmente) en la fecha acordada, el Cliente pagará como si la entrega se hubiera realizado, y Grundfos tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios al Cliente por cualquier pérdida sufrida debido a la falta de entrega, incluidos los costes adicionales de transporte y almacenamiento. Grundfos podrá, alternativamente, rescindir el Contrato (o parte del mismo) y reclamar daños y perjuicios al Cliente por cualquier pérdida sufrida debido a la falta de entrega, incluyendo cualquier coste adicional de transporte.

4.4         Grundfos podrá entregar los productos a plazos en cualquier secuencia.

Debido a que nuestra actividad se centra en el expendio y suministro continuo de bienes a nuestros clientes, contamos con limitaciones operativas en cuento a almacenaje de los bienes.

En ese sentido, luego de 30 días calendarios desde el aviso al cliente de que la mercadería está lista para despacho y, ante la falta de retiro de esta por parte del cliente, se le cobrará a este último un costo de almacenaje equivalente al 1.5% mensual del valor de compra (a Grundfos) de la mercadería pendiente de recojo.

El cargo mensual por almacenaje se realiza de manera íntegra, esto es, todo el mes completo sin admitir fraccionamiento alguno, dado que el espacio ocupado por el bien será ya destinado por todo el periodo mensual. El cobro mensual comentado empezará a contar luego de transcurridos los 30 días calendarios antes referidos, hasta el mes en que se efectúe el efectivo despacho o recojo de los ítems almacenados. Grundfos podrá, a discreción, brindar una tolerancia máxima de 7 días calendario luego de los primeros 30 días calendarios en que el bien se encuentre en nuestras instalaciones listo para despacho y sin retiro del mismo.

4.5         Toda devolución de productos a efectuarse deberá contar con la aceptación de ambas partes, las cuales dejarán constancia por escrito de lo acordado. Cliente deberá coordinar con el vendedor, contacto o persona designada por Grundfos. Para iniciar el proceso de devolución, se deben seguir las siguientes condiciones:

(a)        El equipo debe ser un producto de stock, y no debe presentar ningún daño o deterioro.

(b)        Las solicitudes de devolución de mercancía deberán ser realizadas por parte del cliente de manera inmediata al recibir el material, contando con un plazo máximo de tres (03) días hábiles contado desde la recepción del producto. Caso contrario, Grundfos se reserva el derecho de no aceptarlas. 

(c)        No se aceptarán devoluciones de Productos tales como: Repuestos, productos bajo pedido, productos especiales que no tengan un número de parte definido desde la cotización. En caso Grundfos acepte la devolución del producto de stock a solicitud del cliente, este último deberá abonar un 10%, del valor del producto por concepto de gastos administrativos.

4.6         Toda orden de compra generada hacia Grundfos representa una aceptación de parte del cliente a la oferta comercial y económica previamente remitida por Grundfos, y constituye por ende una obligación de adquisición por parte del cliente. En ese sentido, en caso el cliente requiriera cancelar una orden de compra (antes de que el cliente reciba el producto), se aplicarán al cliente los siguientes cargos:

(a)        En caso los productos sean de stock, se aplicará un cargo del 10% del valor de la compra a Grundfos.

(b)        En caso los productos sean de importación, dado que involucran bienes a medida o customizados que presentan diferentes costos por dicha personalización, se aplicaría al cliente un cargo mínimo del 50%  hasta un cargo máximo del 100% del valor de compra a Grundfos. Se especifica que el valor exacto del cargo a aplicar dependerá de la etapa de fabricación en la que se encuentre el producto cuya orden fue cancelada. 5.           RIESGO Y TÍTULO

5.1         El plazo de entrega de los productos de Grundfos es DAP, excluida la descarga (cf. Incoterms 2020) en el lugar de entrega especificado en el Acuerdo. El precio del producto incluye un cargo por flete dentro de Bogotá, a menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo. Se aplicará un cargo por flete para todas las demás áreas y flete no estándar/aéreo según la cotización de Grundfos. El precio del producto no está sujeto a ajustes si un producto es recogido en las instalaciones de Grundfos (con el consentimiento de Grundfos) por el Cliente o el agente del Cliente.

5.2         En el caso de los productos entregados en relación con el servicio, el riesgo de pérdida o daño de los productos pasará al Cliente al finalizar los servicios. No obstante, si los productos se entregan junto con los servicios, pero de modo que los productos se colocan temporalmente en el emplazamiento del Cliente/usuario final hasta su instalación (sin que Grundfos esté presente en el emplazamiento), el riesgo de los productos se transmitirá al Cliente cuando Grundfos entregue los productos en el emplazamiento.

6.           EXAMEN

6.1         Inmediatamente después de la entrega de los productos (no entregados e instalados en relación con el servicio), el Cliente examinará los productos en busca de cualquier defecto visible, o escasez, y se asegurará de que los productos entregados se ajustan a la confirmación del pedido. Si el Cliente no realiza dicho examen y notifica a Grundfos en consecuencia (si procede) en el plazo de 2 (dos) días laborables, el Cliente perderá su derecho a reclamar cualquier defecto en los productos entregados, que el Cliente podría haber descubierto durante dicho examen.

REGLAMENTO ESPECÍFICO DEL SERVICIO

7.           PRESTACIÓN DE SERVICIOS Y PLAZO DE ENTREGA

7.1         Grundfos realizará los servicios con profesionalidad y destreza.

7.2         Grundfos prestará los servicios en el lugar y a la hora acordados, siempre que el mismo disponga de todos los detalles técnicos y trámites relativos a la ejecución del Contrato.

7.3         Grundfos prestará los servicios durante el horario laboral normal de acuerdo con su política en el momento de la prestación y entrega (los fines de semana y festivos nacionales quedan fuera del horario laboral normal). Las partes podrán acordar que Grundfos realice. trabajos fuera del horario laboral normal; Grundfos facturará dichas horas según las tarifas aplicables.

7.4         Si Grundfos no ha realizado y entregado los servicios 90 días después de la fecha de entrega acordada, el Cliente tendrá derecho a rescindir por justa causa, mediante notificación por escrito, la parte del Contrato en mora.

7.5         La Cláusula 4.3 se aplicará si el Cliente no recibe los servicios o parte de los mismos según lo acordado.

7.6         Grundfos hará un esfuerzo razonable por observar todas las normas y reglamentos de salud y seguridad del Cliente, así como cualquier otro requisito de seguridad razonable que se aplique en las instalaciones del Cliente y que éste haya comunicado a Grundfos. Grundfos no será responsable de ningún incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato, en la medida en que dicho incumplimiento se deba a la observación por parte de Grundfos de las normas de salud y seguridad del Cliente, a menos que Grundfos hubiera recibido una copia escrita de dichas normas antes de suscribir el Contrato.

7.7         A menos que se acuerde lo contrario, Grundfos realizará los servicios por una sola persona. Con la debida antelación a la prestación de los servicios por parte de Grundfos, el Cliente informará si la prestación de los servicios va a requerir más de una persona. Si el Cliente no lo hace, Grundfos podrá facturar todos los costes acumulados, también sin la finalización de los servicios.

7.8         Grundfos tendrá derecho a subcontratar cualquiera de sus obligaciones sin el consentimiento del Cliente. Grundfos será responsable de los actos u omisiones de sus subproveedores.

8.           OBLIGACIONES DEL CLIENTE

8.1         El cliente deberá (a su exclusivo cargo) y, en su caso, garantizar que los de sus clientes y usuarios finales:

(a)        El cliente debe disponer del personal adecuado para recibir el producto, verificar que su estructura no está dañada y que las características del producto recibido se corresponden con lo solicitado.

(b)        En caso de que el producto deba instalarse y ponerse en funcionamiento en un momento distinto a la fecha de entrega, es obligación del Cliente mantener el producto en buen estado.

(c)        Es necesario que el Cliente conozca el manual de instalación, operación y mantenimiento antes de utilizar el equipo. Estos manuales pueden solicitarse a Grundfos o consultarse en su sitio web.

(d)        cooperar con Grundfos en todos los asuntos relacionados con la prestación de los servicios;

(e)        facilitar a Grundfos y a sus representantes el acceso a los locales del Cliente y a otras instalaciones que sean razonablemente necesarias para la prestación de los servicios;

(f)         proporcionar iluminación, calefacción, electricidad, ventilación y drenaje adecuados según los requisitos razonables de Grundfos;

(g)        informar al ingeniero o a los representantes de Grundfos en cada visita sobre cualquier funcionamiento insatisfactorio o rendimiento irregular del producto en el que Grundfos esté realizando servicios;

(h)        proporcionar a Grundfos los documentos, información, herramientas y materiales requeridos por Grundfos para la correcta prestación de los servicios ("Material In-Put") y garantizar que el Material In-Put es exacto en todos los aspectos materiales;

(i)         garantizar que todos los Materiales In-Put están en buen estado de funcionamiento y son adecuados para los fines para los que se utilizan en relación con los servicios;

(j)         preparar y mantener los locales pertinentes para la prestación de los servicios, incluyendo la identificación, control, retirada y eliminación de cualquier material peligroso siguiendo todas las leyes aplicables, antes y durante la prestación de los servicios;

(k)        informar a Grundfos de todas las normas y reglamentos de salud y seguridad y de cualquier otro requisito de seguridad razonable que se aplique en las instalaciones del Cliente;

(l)         obtener y mantener todos los permisos, autorizaciones, licencias, aprobaciones y consentimientos necesarios y cumplir con toda la legislación pertinente que permita a Grundfos - (i) prestar los servicios en las instalaciones del Cliente y - (ii) utilizar los Materiales In-Put;

(m)      garantizar que el Cliente es el propietario legítimo de cualquier equipo o sistema al que se preste servicio; y

(n)        en la medida en que pueda interferir con la prestación de los servicios, no facilitará ni concederá acceso a ningún equipo o sistema objeto de mantenimiento a terceros para su examen o desmontaje.

REGLAMENTO GENERAL

9.  PRECIO, CONDICIONES DE PAGO Y FACTURACIÓN

9.1         El precio de los productos y servicios es el indicado por Grundfos en el Contrato, excluido el IVA.

9.2         Dado que Grundfos se dedica a la venta al por mayor de los productos que comercializa, el valor mínimo de compra (de productos) que permite cubrir los costos base de gestión es de USD $350.00 (sin incluir IVA).  Sin embargo, en caso el cliente desee adquirir un producto puntual o algunos productos por un valor debajo del señalado previamente, se aplicará un fee por el monto de USD $75.00 (sin incluir IVA). 

9.3         El precio de los productos y servicios es el indicado en el presupuesto de Grundfos en USD. Grundfos facturará al Cliente en el momento de la entrega. Las facturas locales se liquidarán en COP con el tipo de cambio oficial del día según el Banco de la República USD / COP. El pago local se efectuará en COP y Grundfos podrá cargar al Cliente cualquier diferencia de precio que se produzca debido a la variación del tipo de cambio mediante la emisión de una nota de cargo.

9.4         El Cliente deberá abonar todos los importes indicados en las facturas de Grundfos, incluido el impuesto sobre el valor añadido, el impuesto sobre las ventas u otros impuestos especiales exigibles.

9.5         De conformidad con la legislación aplicable, el Cliente (i) pagará las retenciones fiscales directamente a la entidad gubernamental correspondiente según lo exija la legislación aplicable; (ii) si se le solicita, proporcionará un certificado fiscal que demuestre que el Cliente ha pagado las retenciones fiscales; (iii) pagará a Grundfos únicamente los ingresos netos una vez que el Cliente haya pagado las retenciones fiscales; y (iv) cooperará plenamente con Grundfos en todos los asuntos relacionados con las retenciones fiscales y presentará puntualmente todos los documentos pertinentes.

9.6         Si el Cliente no paga en la fecha de vencimiento, Grundfos podrá, sin que ello afecte a ningún otro derecho o recurso que Grundfos pueda tener en virtud de la legislación aplicable, reclamar el pago de recordatorios, gastos de cobro e intereses. El porcentaje de interés mensual aplicado será conforme al máximo legal permitido. Los intereses se devengarán diariamente desde el día siguiente a la fecha de vencimiento hasta el pago efectivo del importe vencido. Asimismo, Grundfos podrá (i) realizar nuevos suministros sujetos a pago garantizado y suspender otras entregas hasta que el Cliente haya constituido la garantía exigida por Grundfos; o (ii) suspender la realización de nuevos suministros hasta que el Cliente haya abonado la totalidad de los importes vencidos.

9.7         Si el Cliente no paga las facturas vencidas (a pesar de recordatorio) o en caso de rescisión del Contrato, todos los saldos pendientes a Grundfos se podrán en exigibles para su pago inmediato.

10.         GARANTÍA

LA GARANTÍA

10.1       Grundfos garantiza la entrega de los productos y servicios de acuerdo con el presupuesto o contrato final aceptado. Un producto sólo será defectuoso si no se entrega de conformidad con el Contrato debido a defectos de material, diseño o fabricación por parte de Grundfos o de un tercero que actúe en su nombre.

Los productos vendidos por Grundfos, pero fabricados por terceros están sujetos a la garantía otorgada por el fabricante de dichos productos y no a la garantía de Grundfos.

10.2       Sin alterar el carácter general de la cláusula 10.1 los daños no están cubiertos por la garantía si        se deben a (incluyendo); desgaste ordinario; uso de los productos para aplicaciones para las cuales no están destinados; instalación de los productos en un entorno no adecuado; modificaciones, alteraciones o reparaciones de los productos o servicios realizadas por el Cliente o un tercero (que no actúe en nombre de Grundfos); incumplimiento de las instrucciones de Grundfos, p. ej., en su manual de instalación, funcionamiento, mantenimiento o servicio (siempre que el contenido del manual de instrucciones sea acorde con la complejidad del producto y se facilite en español).g. en su manual de instalación, funcionamiento, mantenimiento o servicio (siempre que el contenido del manual de instrucciones sea acorde con la complejidad del producto y se facilite en español); instalación, puesta en marcha, funcionamiento (e.p. ej. uso de cualquier producto Grundfos fuera de sus especificaciones) o mantenimiento no conforme con el manual de instalación, funcionamiento, mantenimiento o servicio de Grundfos o con las buenas prácticas del sector; uso de equipos auxiliares defectuosos o inadecuados en combinación con los productos o servicios; la aplicación de piezas de repuesto de mala calidad (excluida la aplicación de cualquier pieza de repuesto original de Grundfos); daños accidentales o intencionados o uso indebido de los productos o servicios por parte del Cliente o de terceros (que no actúen en nombre de Grundfos); y el incumplimiento por parte del Cliente o de su propio producto de la  legislación y normativa aplicables. Además, la garantía no cubre que un producto sea apto para un fin determinado o que pueda cumplir sus especificaciones en la aplicación real.

PERÍODO DE GARANTÍA

10.3         Para que se aplique la garantía, el Cliente debe notificar a Grundfos el defecto en el plazo de 10 (diez) días laborables después de que tenga o debiera haber tenido conocimiento del defecto, y (i) en el caso de los productos, el Cliente debe notificarlo a Grundfos en todos los aspectos a más tardar 24 meses después de la fecha de entrega del producto al Cliente, y (ii) en el caso de los servicios, el Cliente debe notificarlo a Grundfos a más tardar 6 meses después de la prestación de los servicios; (iii) en el caso de las piezas de repuesto, 12 meses después de la fecha de entrega del producto al Cliente (el "Periodo de Notificación de Garantía"). El Cliente deberá proporcionar toda la información y una descripción completa del defecto, incluyendo fotografías, a Grundfos junto con la reclamación.

Los productos vendidos por Grundfos, pero fabricados por terceros tienen el plazo de notificación de garantía otorgado por el fabricante de dichos productos.

10.4         En caso de subsanación de defectos, el Periodo de Notificación de Garantía relacionado con el producto y los servicios como tales sigue siendo el mismo después de la subsanación, sin embargo

(a)        El periodo de garantía se suspende durante el periodo en el que el Cliente no ha podido utilizar el producto debido a problemas de calidad de fabricación, y una vez subsanado el defecto, el periodo de garantía continúa hasta su vencimiento; y

(b)        si se sustituye todo el producto como tal (por ejemplo, una bomba), se aplica un nuevo Periodo de Notificación de Garantía de 24 meses a partir de la fecha de instalación del producto sustituido.

SUBSANACIÓN DE DEFECTOS

10.5       Sujeto a los términos del Acuerdo, Grundfos reparará los (partes de un) productos o servicios defectuosos cubiertos por la garantía. Grundfos decidirá si repara o sustituye (total o parcialmente) el (parte del) producto o servicio defectuoso. Grundfos repara los defectos lo antes posible dentro del horario laboral normal.

10.6       El lugar de las obras de reparación es el siguiente

(a)        Para los productos, incluidos los productos entregados en relación con los servicios, el Cliente deberá devolver el producto defectuoso al taller de Grundfos para su reparación o sustitución, a menos que las partes hayan acordado que los trabajos de reparación tendrán lugar en el lugar de entrega o en el sitio del usuario final (de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2, subsección 2 del Decreto 735 de 2013).

(b)        Para los servicios, Grundfos inspecciona y repara o sustituye los servicios defectuosos en el lugar de instalación del usuario final.

10.7       Grundfos cubrirá los gastos de reparación, transporte o sustitución de los productos y servicios defectuosos. No obstante, Grundfos quedará exonerada de la responsabilidad derivada de la garantía de conformidad con el artículo 16 de la Ley 1480 de 2011, cuando se demuestre que el defecto es consecuencia de:

(a)        Fuerza mayor o caso fortuito;

(b)        Causas enumeradas en la cláusula 10.2; y

(c)        Si se demuestra que el producto objeto de reparación o sustitución no presentaba ningún defecto, en cuyo caso el Cliente correrá con todos los gastos relacionados con el mismo, incluido el transporte y el tiempo de desplazamiento del personal de Grundfos. Grundfos podrá cobrar una cantidad calculada en base a la lista de precios de Grundfos para cubrir los gastos relacionados con dicho servicio.

10.8       Salvo acuerdo entre las partes, el producto no podrá desmontarse antes de su reparación.

10.9       Grundfos puede negarse - y no será responsable, por contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de deber legal o de otro modo - a remediar defectos, si Grundfos considera que tal remedio puede causar daños al medio ambiente o lesiones a las personas.

10.10    Salvo que la legislación aplicable establezca lo contrario, el recurso de reparación, sustitución o devolución del dinero pagado son los únicos recursos de que dispone el Cliente en caso de productos o servicios defectuosos. Sin perjuicio de las obligaciones de Grundfos Colombia SAS en materia de responsabilidad por el producto, Grundfos no tiene ninguna otra responsabilidad frente al Cliente cuando, por incumplimiento de las condiciones de uso o negligencia en la manipulación, el producto presente algún defecto, o el servicio requiera rectificación.

11.        RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO 11.1       Grundfos asume la responsabilidad por daños personales (incluyendo muerte o lesiones) y daños a bienes muebles e inmuebles, causados por productos defectuosos en la medida establecida en la legislación obligatoria aplicable sobre responsabilidad por productos defectuosos. La responsabilidad total de Grundfos por daños a bienes muebles e inmuebles (que no sean bienes de consumo) causados por un producto defectuoso está limitada al importe máximo de la póliza de seguro de Responsabilidad Civil de Grundfos (por siniestro y en el agregado anual) que en ningún caso superará el importe establecido en la Cláusula 12.2. El Cliente asume toda la responsabilidad por el producto, que no se asigna a Grundfos en esta Cláusula 11.1. 11.2       Si una parte es considerada responsable de los daños asignados a la otra parte en la Cláusula 11.1 la otra parte indemnizará a la primera por cualquier cantidad pagada de forma incompatible con la asignación de la cláusula 11.1. 12.        LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

12.1       En la medida en que lo permita la legislación aplicable, ninguna de las partes será responsable (contractual, extracontractual (incluida la negligencia), por incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo) de la pérdida de producción, pérdida de volumen de negocio, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de datos, pérdida de ahorros, pérdida de fondo de comercio, pérdida relacionada con el acceso no autorizado a datos o sistemas, pérdida como resultado de la interrupción de la actividad empresarial, o cualquier otra pérdida indirecta o consecuente de cualquier tipo que surja en virtud de, en relación con o en conexión con el Contrato o un incumplimiento del mismo. Grundfos no será responsable de ninguna indemnización por daños y perjuicios, penalizaciones y responsabilidades contractuales similares para con el Cliente, incluidas las impuestas al Cliente por terceros.

12.2      En la medida en que lo permita la legislación aplicable, la responsabilidad total de Grundfos (incluida la relativa al pago y las reclamaciones de terceros) hacia el Cliente con respecto a todas las pérdidas derivadas de o en relación con el Acuerdo y la cooperación, ya sea por contrato, agravio (incluida negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no excederá de una cantidad igual al 20 % del importe total pagado o pagadero por el Cliente en virtud del Acuerdo (excluido cualquier IVA e impuestos) en el que se basa la reclamación.

12.3      Las limitaciones establecidas en la cláusula 12.1 y 12.2 no se aplicarán si un acto u omisión de una de las partes causa lesiones personales; o si una de las partes causa intencionadamente o por negligencia grave una pérdida a la otra parte.

12.4      Las partes acuerdan que el precio de los productos y servicios refleja el equilibrio de los derechos y obligaciones de las partes en virtud del Acuerdo, incluidas también las limitaciones de la cláusula 12.

12.5      Si el Cliente basa una reclamación en pérdidas derivadas de más de un acuerdo o de uno o más acuerdos en combinación con el suministro de productos u otros servicios por parte de una empresa de Grundfos, la responsabilidad total de Grundfos (si la hubiera) se asignará a los distintos suministros en función de la contribución de cada uno de ellos a las pérdidas reclamadas. Cada parte asignada de la responsabilidad total se determinará de acuerdo con la base legal aplicable entre las partes para dicha parte de las pérdidas totales, incluyendo cualquier limitación de responsabilidad acordada.

13.        DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

13.1      El cliente utilizará los productos de forma que no infrinja los derechos de terceros.

13.2      Nada de lo estipulado en el Contrato o de cualquier otro modo transfiere o cede ningún derecho de propiedad intelectual, en o derivado de o en relación con los productos o servicios y en cualquier manual o documentación entregada por Grundfos al Cliente.

14.        INDEMNIZACIÓN

14.1      Con respecto a cualquier procedimiento iniciado por alguien que no sea el cliente contra Grundfos y que surja de o en relación con el acuerdo, la empresa o la compra o uso de los productos y/o la compra de servicios por parte del cliente, el cliente indemnizará a Grundfos por todas las pérdidas derivadas de dicho procedimiento, excepto en la medida en que Grundfos haya causado dichas pérdidas de forma negligente o intencionada. "Procedimiento" significa cualquier acción judicial, administrativa o de arbitraje, demanda, reclamación, investigación u otro procedimiento. Por "Pérdidas" se entenderán todos los gastos de litigio (incluidos todos los gastos de bolsillo razonables en que se incurra para defender un procedimiento o en cualquier investigación o negociación relacionada) y cualquier pérdida (incluida cualquier cantidad concedida o pagada para la resolución de cualquier procedimiento).

15.        DIBUJOS Y DESCRIPCIONES

15.1      Toda información sobre peso, dimensiones, capacidad, precio, datos técnicos y de otro tipo que figure en catálogos, folletos, circulares, anuncios, fotografías y listas de precios es meramente aproximada.

15.2      Todos los planos y descripciones suministrados por Grundfos son propiedad de Grundfos y no pueden ser copiados, reproducidos, transmitidos o comunicados de ninguna otra forma a terceros sin la autorización de Grundfos. El cliente recibe la propiedad de los planos y descripciones necesarios para la correcta instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento de los productos. A petición de Grundfos, el Cliente tratará estos datos de forma confidencial.

16.        CAMBIOS

16.1      Grundfos tendrá derecho a realizar cualquier cambio en los productos y servicios que sea necesarios para cumplir con la legislación aplicable o los requisitos de seguridad, o que no afecte de forma negativa y significativa a la naturaleza o calidad de los productos y servicios. Si Grundfos solicita otros cambios, el Cliente no denegará ni retrasará injustificadamente el consentimiento a dichas solicitudes.

17.        CONFIDENCIALIDAD 17.1        Una parte (parte receptora) mantendrá en estricta confidencialidad todos los conocimientos técnicos o comerciales, especificaciones, precios, invenciones, procesos, iniciativas y cualquier otra información relativa al negocio de la parte reveladora, sus productos y servicios que sean de naturaleza confidencial (información confidencial) y que hayan sido revelados a la parte receptora por la otra parte (parte reveladora), sus empleados, agentes o subcontratistas (representantes). La parte receptora no utilizará la información confidencial de la parte divulgadora para fines distintos del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo, incluido (salvo que lo permita la legislación aplicable) no aplicar ingeniería inversa a los productos ni a ningún software de los productos. La parte receptora sólo podrá revelar información confidencial a aquellos de sus representantes que necesiten conocerla para cumplir con las obligaciones y derechos de la parte receptora en virtud del Acuerdo y se asegurará de que dichos representantes cumplan con las obligaciones establecidas en la presente cláusula. 17 como si fueran parte de las presentes condiciones.

17.2       L as obligaciones previstas en esta cláusula 17 se aplicarán a partir de la ejecución del Acuerdo y -con sujeción a la legislación aplicable- durante un periodo de 5 años tras la expiración o resolución del Acuerdo.

18.         FUERZA MAYOR

18.1       Ninguna de las partes incumplirá el Acuerdo ni será responsable del retraso en el cumplimiento, o del incumplimiento, de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Acuerdo si dicho retraso

o incumplimiento se debe a un impedimento que escape a su control razonable ("Fuerza Mayor"). En caso de Fuerza Mayor, las partes acuerdan suspender las obligaciones de la parte afectada hasta que la situación de Fuerza Mayor deje de existir.

18.2       Cualquiera de las partes podrá rescindir el Acuerdo con efecto inmediato previa notificación a la otra parte si el periodo de Fuerza Mayor se prolonga durante un periodo de 3 meses consecutivos. En caso de rescisión por tales circunstancias, ninguna de las partes será responsable ante la otra por dicha rescisión. No obstante, dicha rescisión no afectará a ninguna responsabilidad o reclamación preexistente ni a ninguna otra disposición del Acuerdo.

19.         TERMINACIÓN

19.1       Si una de las partes incumple sustancialmente sus obligaciones en virtud del Acuerdo, la otra parte podrá, sin que ello afecte a sus demás derechos y recursos, rescindir el Acuerdo por justa causa con efecto inmediato, si dicho incumplimiento sustancial es insubsanable; si la parte incumplidora del Acuerdo no lo ha subsanado en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la notificación por la que se le requiere que lo haga; o si -en el caso de incumplimientos sustanciales que por su naturaleza sean insubsanables en el plazo de 30 días- dicha subsanación no se ha iniciado en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la notificación por la que se le requiere que lo haga. Lo anterior no afecta a ningún otro derecho de rescisión otorgado en virtud del Acuerdo.

19.2       La terminación del Acuerdo (independientemente de la causa) no afectará a aquellas disposiciones del Acuerdo que, por naturaleza o necesidad, operen después de cualquier expiración.

20.         DATOS PERSONALES

20.1       Grundfos procesa los datos personales siguiendo las leyes de protección de datos aplicables. Para obtener más información, visite el sitio web de Grundfos, donde encontrará el aviso de privacidad de Grundfos.

21.         VARIOS

21.1       El Acuerdo no podrá ser transferido o cedido en su totalidad o en parte por ministerio de la ley

o de otro modo por el Cliente, sin el consentimiento previo por escrito de Grundfos. Sin previo aviso, Grundfos podrá ceder los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo, incluidas las Condiciones Generales, a cualquier empresa del grupo Grundfos.

21.2       Los productos deben llevar una placa de identificación de Grundfos, incluidas las marcas comerciales de Grundfos. Una parte no tiene derecho a utilizar los nombres comerciales, marcas comerciales, logotipos u otros signos o símbolos de identificación de la otra parte sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte.

21.3       Las palabras y frases en mayúsculas no definidas de otro modo en estas Condiciones Generales tienen el mismo significado en todas las partes de este Contrato, a menos que el contexto dicte lo contrario. La cotización de Grundfos es válida durante un periodo de 30 días a partir de la fecha de emisión, a menos que Grundfos haya especificado lo contrario en la cotización. Grundfos se reserva el derecho a modificar los presupuestos antes de la expiración del periodo de validez si el Cliente no ha realizado un pedido de compra.

21.4       Grundfos podrá corregir en cualquier momento, sin incurrir en responsabilidad alguna, errores tipográficos, administrativos o de otro tipo u omisiones en el material de ventas, presupuestos, listas de precios, confirmaciones de pedidos, facturas u otros documentos o información emitidos por Grundfos.

22.         CONTROL DE LAS EXPORTACIONES Y PARTES SANCIONADAS

22.1       Cualquier entrega cubierta por el Acuerdo puede estar sujeta a normas de control de exportaciones y sanciones comerciales, incluidas las de la Unión Europea, las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América, entre otros.

22.2       Es condición necesaria para que Grundfos suministre productos y servicios al Cliente que éste cumpla todas las normas aplicables de control de exportaciones y sanciones comerciales, incluidos los procedimientos y controles de cumplimiento pertinentes. El Cliente no exportará, reexportará, venderá o transferirá productos Grundfos que infrinjan a) la Normativa de Administración de Exportaciones de EE.UU.; b) la Normativa de Tráfico Internacional de Armas de EE.UU. (ITAR); c) las Sanciones y Embargos de EE.UU. administrados por el Departamento del Tesoro de EE.UU.; (d) el Reglamento (CE) nº 428/2009 del Consejo de la UE y la Lista consolidada de productos estratégicos militares y de doble uso del Reino Unido, según proceda; (e) la Ley de control de las exportaciones de 2008 del Reino Unido, según proceda; (f) la Ley (de control) de productos estratégicos de Singapur, según proceda; o (g) cualquier otra ley o normativa extranjera aplicable. En particular, el Cliente no exportará ni reexportará productos Grundfos a Cuba, la región de Crimea, las regiones de la República Popular de Donetsk ("RPD") y la República Popular de Luhansk ("RPL"), Irán, Corea del Norte o Siria, ni a personas o empresas que figuren en la lista de Personas Denegadas del Departamento de Comercio de EE.UU. (U.S. Department of Commerce's Denied Persons). Lista de personas rechazadas, Lista de entidades, Lista no verificada o Lista de usuarios finales militares del Departamento de Comercio de EE.UU.; las Listas de nacionales especialmente designados y personas bloqueadas o la Lista de identificación de sanciones sectoriales del Departamento del Tesoro de EE.UU.; la Lista de empresas militares chinas comunistas del Departamento de Defensa de EE.UU.; o la Lista de personas inhabilitadas del Departamento de Estado de EE.UU. El Cliente no utilizará ni transferirá productos Grundfos para ningún "uso final militar" o "usuario final militar", tal y como se define en el Reglamento de Administración de Exportaciones ("EAR"), 15 CFR § 744.21, en el Mar del Sur de China o en la Federación Rusa. Además, el Cliente no utilizará, venderá, transferirá, exportará ni reexportará productos Grundfos para su uso en actividades que impliquen el desarrollo, la producción, el uso o el almacenamiento de armas nucleares, químicas, biológicas o misiles, ni utilizará los productos en cuestión en instalaciones dedicadas a actividades relacionadas con dichas armas o sus sistemas vectores (por ejemplo, sistemas de misiles balísticos, vehículos de lanzamiento espacial, etc.).

22.3       Si debido a las normas de control de exportaciones y sanciones comerciales, Grundfos considera que se le prohíbe o se le va a prohibir, obstaculizar, restringir o perjudicar significativamente el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo, Grundfos podrá cancelar o posponer la entrega de los productos o servicios. En tales casos, Grundfos no será responsable de ninguna reclamación o pérdida directa o indirecta.

22.4       Para permitir a las autoridades o a Grundfos llevar a cabo comprobaciones sobre el cumplimiento por parte del Cliente de las normas de control de exportaciones y sanciones comerciales, o en apoyo de las solicitudes de Grundfos a las autoridades competentes en relación con la exportación y/o venta de los productos y/o servicios en virtud del Acuerdo, el Cliente deberá -previa solicitud razonable de Grundfos- proporcionar sin demora a Grundfos toda la información sobre el usuario final concreto, las partes implicadas en la entrega, el/los destino(s) concreto(s) y el uso concreto previsto de los productos y/o servicios.

23.         DERECHO Y JURISDICCIÓN

23.1       El Acuerdo, y cualquier disputa o reclamación que surja de o en conexión con él o su formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales) se rige y se construye de acuerdo con las leyes de Colombia, sin referencia al conflicto de leyes o principios de las mismas que puedan causar la aplicación de las leyes de otro país.

23.2       Las partes acuerdan que los Tribunales de Colombia tienen jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación (incluyendo no contractual) que surja de, o en conexión con, el Acuerdo o su formación.